Intercultural Communication

Yūken (遊剣)

Notre ami Gérard (GG) a reçu une lettre de Ogura sensei, 8ème dan de Iai. Dans sa lettre, Ogura écrit qu’un de ses anciens sensei lui recommandait de pratiquer cinq fois plus que les autres. Dans sa lettre, il a également mentionné la notion de Yūken que je ne connaissais pas. Je lui ai donc demandé de me l’expliquer. Ogura sensei m’a répondu rapidement comme indiqué ci-dessous. Toutefois, sa lettre disait qu’il avait reçu des messages de kenyu (amis) ou déshi (disciples) de tout le Japon qui étaient stressés parce qu’ils ne pouvaient pas pratiquer autant qu’ils le voulaient à cause de COVID-19 et aussi l’avaient « bombardé » de nombreuses questions. En répondant à ces questions et en écrivant 700 à 800 cartes de vœux pour le Nouvel An, il souffrait et éprouvait de plus en plus de peine à tenir son pinceau.

Je l’ai donc appelé pour lui demander la permission de mettre sa lettre sur Internet. Son anniversaire est le 25 janvier, un mois après le mien. Ogura sensei est né dans l’année du chien (zodiaque chinois). Nous nous entendons bien. Nous avons ri pendant 37 minutes au téléphone.

The beginning of the first page of a letter written by Ogura Noburu in January 2022

The beginning of the second page of a letter written by Ogura Noburu in January 2022

(la lecture s'effectue de la droite vers la gauche et, par colonne, de haut en bas)

Peut-on toujours pratiquer des arts martiaux quand on est une vieille femme ? lui ai-je demandé. Il a dit « Oui, c’est possible. Une vieille dame qui avait à peu près mon âge est venue nous voir, et a obtenu son 5ème dan. Elle a décidé de continuer pour obtenir son 6ème. » Il dit que yūken signifie être absorbé par quelque chose sans réfléchir, comme un enfant.

。。。en lire d'avantage

Nippon Kaigi: Empire, Contradiction, and Japan’s Future

By Sachie Mizohata

Introduction

Nippon Kaigi (NK, the “Japan Conference”) is Japan’s largest and most powerful conservative right-wing organization, whose members include current Prime Minister Abe Shinzō and most of his Cabinet.1 This nationalist non-party political group was relatively unknown until recently. A surge in publication and media attention of late, however, has made this arcane society suddenly visible, particularly in regard to its influence on politics, nationalist agenda, and revisionist causes. Many recent publications2 associate Nippon Kaigi with Japan’s rightward leaning trends: political climate, leadership, and a new current of nationalist sentiment. They report that NK agendas are essentially aligned with Abe’s political ambitions and views, most notably constitutional revision. As the 2016 Upper House election results strengthened their ability to shape Japan’s political agenda, Nippon Kaigi merits concern and scrutiny. NK adherents profess to promote Japan’s prosperity and international prestige, to restore Japan’s national pride and unify the country. These goals seem honorable and appealing to many Japanese. Nonetheless, since NK supporters are uncritical in their affirmation of the imperial past and suppression of civil liberties, they may achieve the opposite results. Herein lies their contradictions and paradoxes.

In this paper, I first provide an overview of Nippon Kaigi and its emerging background. The next section examines NK’s vision of a ‘proud’ nation. The third section reviews key elements of NK’s ideology. A final section examines their contradictions.

What is Nippon Kaigi?

。。。Read more

Abe Shinzo speaking at Nippon Kaigi event “on the Meiji spirit,” 16 July 2012

Abe Shinzo speaking at Nippon Kaigi event
“on the Meiji spirit,” 16 July 2012

Les conseils du 8ème dan Ogura Noboru sur le Iaido: de la maîtrise technique au développement spirituel

Ogura sensei

Gesi est un de mes amis belges. Il a 71 ans et a survécu au cancer. Il possède deux ceintures noires en Judo et en Iaido où il est 5ème dan.

Le professur de Gesi est Ogura Noboru Sensei: 8ème dan en Iaido, 7ème dan en Kendo Kyoshi, et consultant pour la All Japan Kendo Federation. Bien que Gesi soit un grand fan de la culture japonaise, sa maîtrise de la langue japonaise est relativement limitée, et donc, dès qu’il écrit un poème ou une lettre pour son Sensei, il me demande de la traduire. C’est ainsi qu’il m’a été donné de connaître Ogura Sensei depuis plus de 7 ans, via correspondance.

Cette année, j’ai eu la chance de rencontrer Ogura Sensei en personne pour la première fois. C’était à Versailles, près de Paris. Malgré ses achèvements remarquables, il est une personne humble, polie et enjouée. Energiquement, et pendant les trois jours consécutifs de la rencontre de Versailles, il a enseigné donnant des explications détaillées et faisant de temps à autres des commentaires humoristiques, mais jamais blessants.

Il est, sans l’ombre d’un doute, un grand pratiquant de Iaido et un excellent professeur, mais en parlant avec lui, j’ai également pu me rendre compte qu’il un philosophe sage et averti. Ce qu’il m’a dit était à la fois si simple et profond, et pourtant (et regrettablement), il n’est pas simple de le traduire. Durant les conversations avec lui, je me suis souvent sentie "mottainai" c’est-à-dire un peu coupable de garder pour moi tout ce que j’entendais, aussi je me suis dit que je ferais mieux de traduire et de partager ces enseignements avec d’autres.

Pour Ogura Sensei, celles et ceux qui quittent le Iaido à la suite d’un échec lors d’un examen de passage de grade poursuivent peut-être un mauvais objectif. Bien sûr, il est crucial pour les disciples de travailler dur, en essayant de gagner la maîtrise des mouvements physiques et de passer les grades, mais le Iaido est bien plus qu’une suite de compétences techniques, me fait-il remarquer. Dit simplement, la valeur essentielle et fondamentale du Iaido est avant tout dans le développement personnel afin de devenir un être meilleur, ce qui implique un engagement au quotidien, de l’ardeur et de la persévérance. L’essence du Iaido, c’est-à-dire l’esprit du mononofu (qui signifie "tout ce qui a un rapport avec être un samurai”), c’est d’acquérir un esprit harmonieux et d’apprendre le respect et la considération envers les autres.

。。。en lire d'avantage

Komentáře k Iaido hanšiho Noboru Ogury: technické znalosti a duchovní růst

Ogura sensei - keiko in the dark

(translation - Petr Brezina - kontaktujte: チェコの克己道場 www.kokkidojo.cz)

Gesi je můj belgický přítel. 71.letý-muž, který prodělal rakovinu. Je držitelem černého pásu v judo a 5. danu iaido.

Gesiho mistr je sensej Ogura Noboru: 8. dan iaido, kendo kjóši 7. dan, konzultant Celojaponské Federace Kendo. Přestože je Gesi velkým fanouškem japonské kultury, jeho japonština je poměrně omezená, takže kdykoli píše básně nebo dopis svému učiteli, ptá se mě, jak co přeložit. Takto jsem poznal senseje Oguru během 7 let, skrz korespondenci.

V letošním roce jsem měl poprvé možnost se setkat se sensejem Ogurou osobně a to ve Versailles v Paříži. Navzdory jeho pozoruhodným výkonům, je skromnou, zdvořilou a veselou osobou. Učil energicky po celý den, poctivě po dobu tří dnů, dávajíc podrobná vysvětlení a vtipné, ale věcné připomínky.

Je to bezpochyby velký odborník a mistr iaido, ale při rozhovoru s ním jsem měl dojem, že je i moudrý filozof. To, co mi řekl bylo tak jednoduché, ale hluboce k přemýšlení a bohužel, není to jednoduché přeložit. Během rozhovorů s ním, jsem často cítil "Mottainai," pocit malé provinilosti, že jsem to slyšel úplně sám, ale také jsem si myslel, že bude lepší přeložit jeho učení a sdílet je s ostatními.

。。。Read more

Ogura Noboru Hanshi’s comments on Iaido: technical proficiency and spiritual growth

Ogura sensei

Gesi is my Belgian friend. He is a 71-year-old survivor of terminal cancer. He holds a black belt in Judo and 5th dan in Iaido.

Gesi’s professor is Ogura Noboru Sensei: 8th dan in Iaido, Kendo Kyoshi 7th dan, a consultant of the All Japan Kendo Federation. Although Gesi is a big fan of Japanese culture, his Japanese is quite limited, so whenever he writes a poem or a letter to his Sensei, he asks me to translate it. That’s how I’ve got to know Ogura Sensei for over 7 years, via correspondence.

This year, I had a chance to meet Ogura Sensei in person for the first time in Versailles, Paris. Despite his remarkable feats, he is a humble, polite, and jocular person. He taught energetically all day long for three days straight, giving detailed explanations and making humorous, but kind comments.

He is, no doubt, a great Iaido practitioner and professor, but while talking with him, I had the impression that he is also a wise philosopher. What he told me was so simple, yet profoundly reflective, and regrettably, it is not easy to translate. During the conversations with him, I often felt “mottainai,” a sense of little guilty to keep what I heard all by myself, but I thought I’d better to translate and share his teachings with others.

For Ogura Sensei, those who quit Iaido when they fail a promotional exam may have the wrong goal. Of course, it is crucial for disciples to work hard, trying to gain mastery of physical movements and pass a grading, but Iaido is much more than technical proficiency, he remarked. Simply stated, the essential core value of Iaido is about cultivating oneself and becoming a better being, entailing daily commitment, eagerness, and perseverance. The essence of Iaido or the spirit of mononofu (meaning “all what relates to being a samurai”) is to acquire a harmonious spirit and to learn about respect and consideration for others.

。。。Read more